cúng giỗ
Học thuậtThân thiện
Définition
Locution nominale : - Pratique rituelle vietnamienne : "Cúng giỗ" désigne la cérémonie commémorative annuelle organisée en l'honneur d'un ancêtre décédé, le jour anniversaire de sa mort. Elle consiste à présenter des offrandes (nourriture, objets symboliques) sur l'autel des ancêtres, accompagnée de prières et d'invitations aux défunts à revenir partager le repas familial.
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Cả gia đình tôi chuẩn bị rất chu đáo cho ngày cúng giỗ ông nội. (Toute ma famille se prépare avec soin pour la cérémonie d'anniversaire de la mort de mon grand-père.)
- Phong tục cúng giỗ thể hiện lòng thành kính và sự biết ơn đối với tổ tiên. (La coutume de la commémoration annuelle des défunts exprime le respect et la gratitude envers les ancêtres.)
Utilisations avancées
- "làm cúng giỗ" : organiser la cérémonie commémorative.
- Năm nay, chú tôi sẽ đứng ra làm cúng giỗ cho cụ cố. (Cette année, mon oncle sera responsable d'organiser la cérémonie pour notre arrière-grand-parent.)
- "mâm cúng giỗ" : plateau/offrandes préparés pour la cérémonie.
- Mâm cúng giỗ thường có cơm, canh, thịt gà, hoa quả và trầu cau. (Le plateau d'offrandes comprend généralement du riz, de la soupe, du poulet, des fruits et des noix de bétel.)
Variantes et mots apparentés
- Cúng (verbe) : offrir en sacrifice, présenter des offrandes (aux divinités, aux ancêtres).
- cúng bái : pratiquer un culte.
- Giỗ (nom) : anniversaire de la mort ; jour de commémoration d'un défunt.
- ngày giỗ : date anniversaire d'un décès.
- Giỗ chạp (locution nominale) : terme général désignant l'ensemble des cérémonies commémoratives pour les ancêtres.
Synonymes
- Lễ giỗ : cérémonie d'anniversaire de la mort (synonyme très proche, souvent interchangeable).
- Lễ cúng gia tiên : cérémonie d'offrandes aux ancêtres familiaux.
Expressions idiomatiques liées
- "Ăn cỗ cúng giỗ" : participer au repas familial après la cérémonie.
- Họ hàng tập trung đông đủ để ăn cỗ cúng giỗ. (La famille se rassemble en nombre pour partager le repas après la cérémonie.)
- "Trọng ngày giỗ" : attacher une grande importance au jour anniversaire de la mort.
- Người Việt thường trọng ngày giỗ hơn ngày sinh. (Les Vietnamiens accordent souvent plus d'importance à la date du décès qu'à celle de la naissance.)
- présenter des offrandes aux ancêtres le jour d'anniversaire de leur mort